Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2346 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Aneuron
Adler number: alpha,2346
Translated headword: they found
Vetting Status: high
Translation:
"And they found both Mary and Joseph."[1] The prefix ana is there for the sake of style: just like kerdai/nw [and] parakerdai/nw [each meaning "I profit"], and klhronomw= and a)poklhronomw= [each meaning "I inherit"]. And both e)tru/ghsa and a)petru/ghsa have the same meaning ["I reaped"].
Greek Original:
Aneuron: kai aneuron tên te Mariam kai ton Iôsêph. hoti hê ana prothesis charin kosmou keitai: hôsper kai to kerdainô, parakerdainô, kai klêronomô, apoklêronomô. tês autês esti noêseôs kai to etrugêsa kai apetrugêsa.
Notes:
The headword is extracted from the New Testament quotation given. The source of the comment is unidentifiable.
[1] Luke 2:16.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 2 November 2000@20:23:50.
Vetted by:
David Whitehead (added keyword; cosmetics) on 8 March 2001@08:10:31.
David Whitehead (restorative and other cosmetics) on 8 August 2002@04:08:23.
David Whitehead (another keyword) on 12 October 2005@10:32:52.
David Whitehead (another keyword) on 28 November 2005@08:27:07.
David Whitehead (another note; betacode and other cosmetics) on 7 March 2012@06:04:30.
David Whitehead on 15 July 2015@05:33:28.
Catharine Roth (tweaked notes) on 5 September 2015@14:04:19.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search