Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2190 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Andros gerontos astaphis to kranion
Adler number: alpha,2190
Translated headword: an old man's head is a dried grape
Vetting Status: high
Translation:
From part [sc. to whole]. In reference to those no longer of any use, because their whole body [is] weak.[1] Also: 'An old man's jaws are staffs', in reference to those who eat a lot in their old age. Also: 'Never look at an old man's buttocks', in reference to those who are not useful for some purposes.[2] Also: 'When a man is faring badly, his friends are gone' in reference to those who find no assistance in misfortune from their friends.[3]
Greek Original:
Andros gerontos astaphis to kranion: apo merous. epi tôn mêdamou chrêsimeuontôn, paroson holon to sôma asthenes. kai, Andros gerontos hai gnathoi baktêriai, epi tôn pros to gêras polla esthiontôn. kai, Andros gerontos mêpot' es pugên horan, epi tôn pros enia mê chrêsimôn. kai, Andros kakôs prassontos ekpodôn philoi, epi tôn en tois kakois mêdemian heuriskontôn para tôn philôn ôpheleian.
Notes:
[1] Zenobius 1.96. This proverb recurs at alpha 4223.
[2] Diogenianus 1.78 & 86.
[3] Zenobius 1.90. This proverb (Euripides fr.799a Snell) recurs at epsilon 586, omicroniota 72, and upsilon 300. See generally Tosi [cited under alpha 378] no.438.
Keywords: botany; daily life; ethics; food; imagery; medicine; proverbs; tragedy
Translated by: Malcolm Heath on 7 June 2000@11:25:04.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 6 March 2001@11:01:58.
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 2 August 2002@08:19:37.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 1 March 2012@06:16:30.
David Whitehead (expanded n.3) on 15 August 2012@03:44:44.
David Whitehead (tweaked n.3) on 22 November 2013@05:27:53.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search