Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2045 in Adler number:
Headword:
Anarrêthênai
Adler number: alpha,2045
Translated headword: to be proclaimed
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to be announced. Also [sc. attested is] a)na/rrhma ["a proclamation"], an announcement. Also [sc. attested is] a)na/rrhsis ["proclamation"], publicization.[1]
"Some [God] thinks some worthy of proclamations and garlands, while others he despatches to perpetual punishment."[2]
Greek Original:Anarrêthênai: anakêruchthênai. kai Anarrêma, kêrugma. kai Anarrêsis, anagoreusis. tous men anarrêseôn kai stephanôn axioi, tous de diênekei parapempei timôriai.
Notes:
The primary headword, evidently quoted from somewhere, is aorist passive infinitive of
a)neipei=n; cf.
alpha 2384.
[1] Thus far the entry =
Photius,
Lexicon alpha1635-1637 Theodoridis.
[2] Tentatively attributed by Adler to
Aelian. In fact, as a TLG search reveals, an approximation of a passage from Theodoret's
Commentary on the Psalms (PG 80.873b). See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.LXXXI.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 5 November 2000@17:44:34.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search