Suda On Line menu Search

Search results for alpha,1998 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Anapaulan
Adler number: alpha,1998
Translated headword: rest
Vetting Status: high
[Meaning] repose.[1]
Repose [is] the life to come.[2]
"Giving [him] rest from war with other very worthy men."[3]
Menander [writes]: "for thus the greatest leader of the Huns came upon his rest."[4] That is, he died.
Also [sc. attested is the accusative plural] a)napau/las ["rests"], [meaning] sendings to the dead. "Who is [bound] for rests from evils and troubles?"[5] Charon [Author, Myth] announces [this], and lists as destinations. "Who is for the Plain of Oblivion?" The plain of Oblivion is a place of this name that he has imagined in Hades; as also the Withering Stone.[6] "Who is for Ass Shearings?" Thus they call what is useless; for not even the shearings of the ass have a use. In reference to endless things.
Greek Original:
Anapaulan: anapausin. anapausis de ho mellôn bios. sun heterois axiologôtatois andrasi tôi polemôi dous tên anapaulan. Menandros: hôdi gar Ounnôn hêgemôn megistos etuchen anapaulês. toutestin apethane. kai Anapaulas, pempseis pros tous nekrous. tis eis anapaulas ek kakôn kai pragmatôn; kêrussei ho Charôn, kai hôs topous katalegei: tis eis to Lêthês pedion; Lêthês pedion chôrion diatetupôken en haidou houtô legomenon: hôs kai Auainou lithon. tis eis onou pokas; houtô legousi to achrêston: oude gar hai tou onou pokai chrêsimeuousin. epi tôn anênutôn.
The headword noun is in the accusative case, evidently quoted from somewhere; there are numerous possibilities.
[1] Same glossing in other lexica.
[2] A gloss on the gloss, apparently from a Christian source.
[3] Theophylact Simocatta, Histories 3.15.7.
[4] Menander Protector fr. 29 Blockley.
[5] Aristophanes, Frogs 185-6 (web address 1), here and below (with the comments of the scholia in the interstices); cf. lambda 416, tau 655.
[6] ibid. 194.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs; mythology; proverbs; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 12 May 2001@12:07:35.
Vetted by:
David Whitehead (supplemented translation; augmented notes; added keywords; cosmetics) on 14 May 2001@09:29:55.
Elizabeth Vandiver (Modified link) on 7 November 2003@18:15:59.
David Whitehead (updated a ref) on 3 January 2012@04:40:47.
David Whitehead (augmented notes and keywords; betacode and other cosmetics) on 26 February 2012@06:31:29.
David Whitehead on 21 August 2013@06:37:37.
Catharine Roth (typo, coding) on 17 November 2013@23:21:01.
David Whitehead (another x-ref) on 23 January 2014@07:11:06.
Catharine Roth (tweaked link) on 5 July 2015@00:07:55.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search