Suda On Line menu Search

Search results for upsilon,492 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(upodu/thn
Adler number: upsilon,492
Translated headword: undergarment
Vetting Status: high
[Meaning] the inner garment.[1]
But "outer garment" [e)pendu/ths] [is] the upper one.[2]
Greek Original:
*(upodu/thn: to\ e)sw/teron i(ma/tion. *)ependu/thn de\ to\ e)pa/nw.
Both the primary and the secondary headwords here are in the accusative case. They appear as such, together, in Theodoret's Quaestiones in Octateuchum 142.10-12, itself prompted by the occurrence of u(podu/thn in Exodus 28.31 (and 36.29) LXX. See also Moeris, Lexicon atticum s.v. xitwni/skos.
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at Photius upsilon198 Theodoridis.
[2] epsilon 2055; cf. ps.-Zonaras (where the opposite meaning is given, obviously by mistake) and Pollux 7.45, where Sophocles fr. 439 Radt, Thespis fr. 1 Snell, and Nicochares fr. 5 Kock (now 8 K.-A.) are quoted. In the present context, however, e)pendu/thn is likely to be quoted from John 21.7.
Keywords: Christianity; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Ioannis Doukas on 8 May 2008@10:53:47.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 8 May 2008@11:49:17.
David Whitehead (tweaked tr; augmented note and keywords) on 9 May 2008@03:38:14.
David Whitehead (more keywords) on 26 April 2011@06:18:22.
David Whitehead (augmented and tweaked notes) on 28 November 2013@03:58:35.
David Whitehead (updated a ref) on 1 January 2015@08:09:39.
Catharine Roth (typo, coding) on 5 February 2015@01:03:32.
David Whitehead (typo) on 5 February 2015@02:46:29.
David Whitehead on 30 May 2016@05:12:39.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search