Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,131 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/idrias
Adler number: iota,131
Translated headword: knowledgeable
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] experienced.[1] "You might find us knowledgable about war somehow or other."[2]
And in the Epigrams [the word] i)dri/ths ["knowledgeable person"] [is used]: "knowledgeable of the land, knowledgeable also of the sea."[3]
Sophocles [writes]: "for if my nature is familiar with these words, I would hardly disgrace your nature." That is, I envy you.[4]
Greek Original:
*)/idrias: e)mpei/rous. pole/mwn te ga\r h(ma=s i)/drias o)/ntas a(mwsge/pws eu(rh/soite a)/n. kai\ e)n *)epigra/mmasi *)idri/ths: i)dri/ta kai\ gai/hs, i)dri/ta kai\ pela/geus. *sofoklh=s: ei) ga\r pe/fuka tw=nde tw=n lo/gwn i)/dris, sxedo/n ti th\n sh\n ou) kataisxu/nw fu/sin. toute/sti zhlw= se.
Notes:
The headword, presumably extracted from the following quotation, is the accusative plural of i)/dris; cf. iota 133, alpha 678.
[1] The glossing adjective is the accusative plural of e)/mpeiros.
[2] Agathias, Histories 4.12.
[3] Greek Anthology 6.182.4 (Alexander the Magnesian).
[4] Sophocles, Electra 608-9 (where e)/rgwn is read instead of lo/gwn: see web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs; poetry; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 1 April 2006@20:18:24.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 2 April 2006@04:25:19.
David Whitehead on 9 January 2013@04:51:53.
Catharine Roth (coding, upgraded link) on 26 January 2013@01:22:31.
Catharine Roth (tweaked note) on 31 December 2018@01:28:43.
Ronald Allen (expanded and rearranged principal note and n.1) on 31 December 2018@20:17:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search