Suda On Line menu Search

Search results for alpha,1911 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)anakw=s
Adler number: alpha,1911
Translated headword: cautiously
Vetting Status: high
In Herodotus,[1] meaning carefully, watchfully or regally.[2] Also [sc. attested is the phrase] "to conduct one's self cautiously", to take care.
"These men were told in advance to conduct themselves cautiously, in case the enemy made some attempt where visibility was poorest."[3]
Greek Original:
*)anakw=s para\ *(hrodo/tw| a)nti\ tou= e)pimelw=s, fulaktikw=s h)\ basilikw=s. kai\ *)anakw=s e)/xein, fronti/zein. proeirhme/non tou/tois, o(/pws a)nakw=s e(/cwsin, ei)/ ti e)k tw=n polemi/wn kata\ to\ a)fane/staton peira/zoito.
Similar material in (shorter entries in) other lexica.
[1] Herodotus 1.24.7. The gloss there now follows here.
[2] Apparently an inference from the word's supposed etymological connection -- for which see e.g. Plutarch, Theseus 33 -- to a)/nac ('king', 'lord'). See LSJ (web address 1 below).
[3] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs
Translated by: William Hutton on 31 May 2001@23:43:34.
Vetted by:
William Hutton (Corrected my own typo) on 31 May 2001@23:45:02.
Catharine Roth (raised status) on 1 June 2001@18:49:53.
David Whitehead (added notes; cosmetics) on 3 June 2001@10:11:54.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 25 February 2011@09:34:02.
David Whitehead on 27 February 2011@04:56:47.
David Whitehead (added primary note) on 24 February 2012@04:22:04.
David Whitehead (coding) on 29 June 2015@02:53:55.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search