Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,274 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(upere/xwn
Adler number: upsilon,274
Translated headword: exceeding
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative. [Meaning] surpassing. "And there was a certain showiness in most of them, exceeding their financial means."[1]
But [sc. also used] with a genitive: "[he/she] exceeded many kings/emperors."[2]
Greek Original:
*(upere/xwn: ai)tiatikh=|. u(pernikw=n. kai/ tis h)=n peri\ tou\s plei/stous kallwpismo/s, u(pere/xwn th\n tou= bi/ou xorhgi/an. genikh=| de/: pollw=n basile/wn u(pere/sxen.
Notes:
The headword, a present participle in the masculine nominative singular, is presumably extracted from the first quotation given. For the verb itself see also upsilon 272.
[1] Polybius 11.8.5 (web address 1); see also under epsilon 3195, zeta 58, chi 395.
[2] Quotation unidentifiable.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; historiography; history
Translated by: Ioannis Doukas on 2 February 2010@09:23:22.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 2 February 2010@09:44:50.
David Whitehead on 22 November 2013@03:18:30.
David Whitehead (my typo) on 30 May 2016@03:53:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search