Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,96 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Τάξις
Adler number: tau,96
Translated headword: company
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] 2 tetrarchies, 128 men.[1] And the leader [of it was] in the past a taxiarch, but now a hekatontarch.
Nomenclature of light-armed companies, and their size: a lochos [is] 8 men. A systasis [is] 4 companies, 32 men. Pentekontarchies [are] 2 systaseis, 64 men. A hekatontarchy [is] 2 pentekontarchies, 128 men. Each hekatontarchy has 5 men on special detail:[2] standard-bearer, rear-man, trumpeter, adjutant, army-herald. A psilagia [is] 2 hekatontarchies, 256 men. A xenagia [is] 2 psilagiai, 512 men. A systremma[3] [is] 2 xenagiai, 1024 men. An epixenagia [is] 2 systremmata, 2048 men. A stiphos [is] 2 epixenagiai, 4096 men. An epitagma [is] 2 stiphe, 8192 men. Of these [there are] 8 men on special detail:[4] 4 epixenagoi, the rest systremmatarchs.
See more fully at the end of the book.[5]
Greek Original:
Τάξις: αἱ β# τετραρχίαι, ἄνδρες ρκη#. καὶ ὁ ἡγούμενος πάλαι μὲν ταξίαρχος, νῦν δὲ ἑκατοντάρχης. Τάξεων ψιλῶν ὀνομασίαι καὶ ποσότης αὐτῶν: λόχος ἀνδρῶν η#. σύστασις δ# λόχοι, ἀνδρῶν λβ#. πεντηκονταρχίαι β# συστάσεις, ἀνδρῶν ξδ#. ἑκατονταρχία β# πεντηκονταρχίαι, ἀνδρῶν ρκη#. ἑκάστη ἑκατονταρχία ἐκτάτους ἔχει ε#, σημειοφόρον, οὐραγόν, σαλπιστήν, ὑπηρέτην, στρατοκήρυκα. ψιλαγία β# ἑκατονταρχίαι, ἀνδρῶν σν#2#. ξεναγία β# ψιλαγίαι, ἀνδρῶν φιβ#. σύστρεμμα β# ξεναγίαι, ἀνδρῶν #22ακδ#. ἐπιξεναγία β# συστρέμματα, ἀνδρῶν #22βμη#. στῖφος β# ἐπιξεναγίαι, ἀνδρῶν #22δ#4#2#. ἐπίταγμα β# στίφη, ἀνδρῶν #22ηρ#4β#. τούτου ἕκαστοι ἄνδρες η#, ἐπιξεναγοὶ μὲν δ#, συστρεμματάρχαι δὲ οἱ λοιποί. ζήτει πλατυτερὸν ἐν τῷ τέλει τοῦ βιβλίου.
Notes:
For this headword in a broader sense see tau 95.
[1] cf. tau 403.
[2] The transmitted word is ektatoi, but should be ektaktoi: see LSJ s.v.
[3] cf. sigma 1688 for a non-technical sense of this word.
[4] A necessary correction, noted by Adler, of the transmitted τούτου ἕκαστοι .
[5] i.e. in the Tactica section appended to the Suda proper.
Keywords: definition; mathematics; military affairs; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 20 August 2010@07:18:57.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 21 August 2010@12:05:29.
David Whitehead (another x-ref) on 22 August 2010@04:29:51.
David Whitehead on 7 January 2014@04:03:48.
David Whitehead on 27 May 2016@08:01:28.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search