Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,212 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *te/gge
Adler number: tau,212
Translated headword: moisten
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] make wet.[1] "Moisten your lung[s] with wine, but abstain from dear Kythereia."[2]
Greek Original:
*te/gge: bre/xe. oi)/nw| pneu/mona te/gge, fi/lhs d' a)pe/xou *kuqerei/hs.
Notes:
The headword, second-person singular present imperative of te/ggw, is presumably extracted from the quotation given.
[1] cf. tau 213, tau 214.
[2] A dactylic hexameter recommending indulgence in wine but avoidance of love. The first half of it echoes Alcaeus fr. 347a. The entirety was attributed to a Pythagorean writer by Welcker; Adler tentatively prefers the Hecale of Callimachus, but modern editors of it have not followed her lead. See Wendel p. 43.
Reference:
Carl Wendel, review of Adler Parts IV & V: Gnomon 15 (1939) 42-46
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; gender and sexuality; meter and music; mythology; philosophy; poetry
Translated by: Catharine Roth on 22 September 2004@22:54:21.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 23 September 2004@03:34:35.
David Whitehead (another x-ref) on 23 September 2004@03:35:22.
Catharine Roth (added bibliography) on 26 May 2008@22:18:16.
David Whitehead (more keywords) on 27 May 2008@03:12:57.
David Whitehead (added primary note) on 29 April 2011@10:28:44.
David Whitehead on 7 January 2014@06:53:56.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search