Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,882 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *swfronei=n
Adler number: sigma,882
Translated headword: to be prudent
Vetting Status: high
Translation:
Sophocles [writes]: "do not judge, do not investigate; to be prudent [is] a fine thing."[1] Now[2] [sc. the topic is] not being meddlesome; for in these matters especially is women's propriety preserved, if they do not meddle about in what their husband is doing.
Greek Original:
*swfronei=n: *sofoklh=s: mh\ kri=ne, mh\ 'ce/taze: swfronei=n kalo/n. nu=n to\ mh\ periergei=n: e)n tou/tois ga\r ma/lista h( swfrosu/nh tai=s gunaici\ diasw/|zetai, ei) mh\ perierga/zontai o(/ ti pra/ttei o( a)nh/r.
Notes:
The headword, extracted from the quotation given, is present active infinitive of the verb swfrone/w. For related words see sigma 883 through sigma 894.
[1] Sophocles Ajax 586 (web address 1), with comments derived from the scholia thereto.
[2] Or: here.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; tragedy; women
Translated by: William Hutton on 16 March 2014@16:50:03.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 16 March 2014@23:36:19.
David Whitehead (another note and keyword; cosmetics; raised status) on 17 March 2014@04:50:19.
Catharine Roth (added a link) on 22 March 2022@22:47:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search