Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,277 in Adler number:
Headword:
*seirai=os
i(/ppos
Adler number: sigma,277
Translated headword: trace-attached horse
Vetting Status: high
Translation: The [one] outside the yoke, the right-hand [one]. "Having sent forth his right-hand trace-attached horse, [sc. Orestes] was blocking his pursuer."[1] This is on the turn, [sc. being made] to the left.[2]
Greek Original:*seirai=os i(/ppos: o( e)/cw tou= zugou=, o( decio/s. decio\n a)nei\s seirai=on i(/ppon ei)=rge to\n proskei/menon. toute/sti tw=| kampth=ri, to\n a)ristero/n.
Notes:
In the headword phrase, evidently extracted from the quotation that follows, the adjective derives from
seira/,
cord or
rope (see LSJ s.v.
seirai=os). An extra horse was attached with straps or ropes, called
traces, alongide the yoked pair on a chariot (cf.
pi 628).
[1]
Sophocles,
Electra 721-2 with scholion (web address 1).
[2] Chariots raced with the pillars marking the course on the left. Here Orestes, at the turns, lets out the reins to his right trace-horse so that it runs out and ahead, obstructing other drivers.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: athletics; definition; dialects, grammar, and etymology; mythology; science and technology; tragedy; zoology
Translated by: Ronald Allen on 26 January 2008@02:36:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search