Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,1806 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *sxo/ntes
Adler number: sigma,1806
Translated headword: having, holding, occupying, landing
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with a dative.[1]
[Meaning they who are] running aground, anchoring near. Thucydides [writes]: "and landing in Laconia opposite Cythera, they ravaged part of the country, and fortified an isthmus-like place"[2]
Greek Original:
*sxo/ntes: dotikh=|. o)kei/lantes, prosormisqe/ntes. *qoukudi/dhs: kai\ sxo/ntes e)s ta\ katantikru\ *kuqh/rwn th=s *lakwnikh=s, th=s te gh=s e)/stin a(\ e)dh/|wsan, kai\ e)tei/xisan i)sqmw=de/s ti xwri/on.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is aorist active participle of e)/xw, masculine nominative plural.
cf. sigma 1807.
[1] Likewise in the Syntacticum Gudianum and elsewhere.
[2] Thucydides 7.26.2 (the Athenian relief force on its way to Syracuse).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 17 May 2014@23:06:52.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics; raised status) on 21 May 2014@04:34:05.
Catharine Roth (cosmetics) on 21 May 2014@09:39:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search