Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,144 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *sarw=n
Adler number: sigma,144
Translated headword: sweeping
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning one who is] tending.[1]
Also [sc. attested is] 'sweeping', [meaning one who is] tidying; [used] with an accusative.[2]
Greek Original:
*sarw=n: korw=n. kai\ *sarw=n, kosmw=n: ai)tiatikh=|.
Notes:
The primary headword is the present active participle, masculine nominative singular, of the verb saro/w. It is presumably quoted from somewhere.
[1] cf. zeta 9, kappa 2076, kappa 2078, nu 228.
[2] (This addendum to the entry is lacking, Adler reports, in mss AFV but written in the margin of A by a later hand.) For the substantive glossing cf. John Philoponus, On words which have different meanings when differently accented sigma1 (recensions ADE), sigma2 (recension C), sigma11 (recension B); also Hesychius sigma235 (and sigma236 for a different sense). The syntactical point is paralleled, according to Adler, in the Lexicon Syntacticum of Codex Laurentianus 59.16, and Anecdota Graeca (Cramer) 4.299.14.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: William Hutton on 16 October 2013@14:06:34.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 16 October 2013@21:16:40.
David Whitehead (reannaged and tweaked notes; cosmetics) on 17 October 2013@03:33:27.
David Whitehead on 22 December 2013@07:43:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search