Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1332 in Adler number:
Headword:
*sukofa/nths
Adler number: sigma,1332
Translated headword: false accuser
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] the devil: for he falsely accused God, when he said that [God] had prevented them from partaking of the tree. And [he also spoke] against Job: "does Job worship God for nothing?"[1]
Also [sc. attested is the related abstract noun] sykophantia, [meaning] dishonest prosecution. And a [related] verb I falsely accuse; [used] with an accusative.
Greek Original:*sukofa/nths: o( dia/bolos: to\n ga\r qeo\n e)sukofa/nthse, fh/sas kekwluke/nai tou= cu/lou th\n meta/lhyin: kai\ kata\ tou= *)iw/b: mh\ dwrea\n se/betai *)iw\b to\n qeo/n; kai\ *sukofanti/a, h( yeudh\s kathgori/a. kai\ r(h=ma *sukofantw=: ai)tiatikh=|.
Notes:
For this headword cf. also
sigma 1329,
sigma 1330,
sigma 1331.
[1] Theodoret (PG 80, 1432b) on
Psalm 71:4
LXX; cf.
Genesis 3.1ff. The quotation is from
Job 1:9.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; religion
Translated by: Bobbiejo Winfrey ✝ on 17 August 2003@07:53:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search