Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,915 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pezi/tia
Adler number: pi,915
Translated headword: garlands
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] wreaths. In reference to humans [sc. they would typically take the form of] a crown, a belt; but in reference to wooden [sc. columns], the mouldings.[1]
Greek Original:
*pezi/tia: ste/mmata. e)pi\ a)nqrw/pwn stefa/nh, zw/nh: e)pi\ de\ cu/lwn ta\ kuma/tia.
Notes:
A reworking of material from tau 207, q.v. The headword is unattested outside lexicography; according to LSJ, the word should be pezi/dia, diminutive of pe/za.
[1] Cf. kappa 2676.
Keywords: architecture; botany; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; trade and manufacture
Translated by: William Hutton on 15 September 2011@23:29:49.
Vetted by:
Catharine Roth (tweak, status) on 16 September 2011@11:30:51.
David Whitehead (tweaked tr; more keywords) on 18 September 2011@05:08:24.
Catharine Roth (expanded note) on 2 December 2012@23:22:24.
David Whitehead on 19 September 2013@04:46:39.
Catharine Roth (cross-reference) on 4 March 2020@01:26:34.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search