Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,595 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Παρεῖναι
Adler number: pi,595
Translated headword: to be by, to be present alongside
Vetting Status: high
Translation:
The [verb which means] to be near, and to exist.[1] But παρῆναι ["to have been pierced"][2] [means] to have been goaded.
Greek Original:
Παρεῖναι: τὸ παραγίνεσθαι, καὶ ὑπάρχειν. Παρῆναι δὲ κεντηθῆναι.
Notes:
[1] The headword is the present infinitive active of πάρειμι ; cf. pi 594, ps.-Zonaras (Tittmann) at 1522, Lexicon Ambrosianum at 290-1; also pi 601, pi 605, pi 608, pi 634, pi 635, pi 640.
[2] Aorist passive infinitive of πείρω , pronounced identically to the headword in Byzantine (and modern) Greek.
Reference:
J.A.H. Tittmann, ed., Iohannis Zonarae lexicon ex tribus codicibus manuscriptis, 2 vols. Leipzig, 1908. Repr., Tittmann, ed., Lexicon. Ex tribus codicibus manuscriptis nunc primum edidit observationibus illustravit et indicibus instruxit Johanes Augustus Henricus Tittmann., 2 vols., Amsterdam: Hakkert, 1967
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Ronald Allen on 1 September 2007@05:13:22.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaks) on 1 September 2007@14:06:30.
Catharine Roth (modified translation and notes, set status) on 1 September 2007@17:39:24.
David Whitehead (tweaked headword and tr) on 9 September 2007@05:43:51.
David Whitehead on 31 August 2011@08:31:40.
David Whitehead on 15 September 2013@08:32:43.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search