Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2888 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pro/tmhsis
Adler number: pi,2888
Translated headword: loins, waist
Vetting Status: high
Translation:
The navel [or umbilical cord], which we call itron, because it is the first part which is cut for infants.
Greek Original:
*pro/tmhsis: o)mfalo/s, to\ par' h(mi=n i)/tron. dia\ to\ prw=ton te/mnesqai e)n toi=s bre/fesi.
Notes:
From the scholia to Homer, Iliad 11.424 (web address 1), where the headword occurs.
This noun pro-tmesis literally means "cut before." It is applied generally to the area where the body draws in, the waist or lower back.
cf. eta 636, iota 747, and on cutting the umbilical cord see omicron 318.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; medicine
Translated by: Catharine Roth on 15 July 2002@00:50:42.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keyword) on 15 July 2002@05:52:53.
David Whitehead (another keyword) on 20 November 2005@09:55:23.
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 17 May 2011@05:57:40.
Catharine Roth (added link) on 17 May 2011@12:41:19.
David Whitehead on 28 November 2011@09:29:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search