Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2159 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pwlhth/s
Adler number: pi,2159
Translated headword: seller
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] someone [engaged in] vending.
"For he was a seller of grave-goods".[1]
Also [sc. attested is the plural] pwlhtai/:[2] these men used to sell the properties of those who owed money to the public treasury [sc. in classical Athens] by a fixed time and were not paying. But also subject to the poletai were any men who were not contributing the registered sum of money in wartime, besides those who had been convicted of usurping citizenship and metics who had failed to take a prostates and been convicted on that charge;[3] for [the poletai] used to sell off the properties of these men and pay the proceeds into the public treasury.
Greek Original:
*pwlhth/s: o( pipra/skwn. h)=n ga\r e)ntafi/wn pwlhth/s. kai\ *pwlhtai/: ou(=toi tw=n o)feilo/ntwn tw=| dhmosi/w| kata\ proqesmi/an kai\ mh\ a)podido/ntwn e)pi/praskon ta\s ou)si/as. u(pe/keinto de\ toi=s *pwlhtai=s kai\ o(/soi to\ diagrafe\n a)rgu/rion e)n pole/mw| mh\ ei)se/feron, e)/ti kai\ oi( ceni/as a(lo/ntes kai\ o( me/toikos kai\ prosta/thn ou)k e)/xwn kai\ o( a)postasi/ou grafei/s: tou/twn ga\r ta\s ou)si/as pwlou=ntes parekate/balon ei)s to\ dhmo/sion.
Notes:
[1] Iamblichus, Babyloniaca fr. 29 Habrich.
[2] What now follows = Photius pi1588 Theodoridis. See also pi 2160 (Harpokration).
[3] cf. alpha 3703, nu 166.
Keywords: constitution; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; law; military affairs
Translated by: David Whitehead on 1 March 2010@06:39:27.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 2 March 2010@01:17:34.
David Whitehead (another note) on 2 March 2010@03:13:57.
David Whitehead (expanded n.2) on 27 October 2011@06:29:59.
David Whitehead on 11 October 2013@05:59:13.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search