Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,197 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *panqoi/nhn
Adler number: pi,197
Translated headword: feasting splendidly
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] complete banquet.[1] Babrius [writes]: "the lion himself had a banquet, [a] splendidly feasting [one], gulping down the flesh, drinking the marrow of the bones and devouring the vital organs."[2]
[sc. The related noun] panthoinia is also used.
"I want you to hold a splendid feast."[3]
Greek Original:
*panqoi/nhn: pandaisi/an. *ba/brios: le/wn me\n au)to\s ei)=xe dai=ta panqoi/nhn, e)/gkata lafu/sswn, muelo\n o)ste/wn pi/nwn kai\ spla/gxna da/ptwn. le/getai kai\ *panqoini/a. bou/lomai e(stia/sai se panqoini/an.
Notes:
See also pi 196.
[1] The headword is feminine accusative singular of an adjective (LSJ entry at web address 1), taken from the quotation about to be given; the glossing word, pandaisia (for which see already pi 166 through pi 169) is a noun.
[2] Babrius 95.90-92, cf. delta 67; the preceding verses are quoted at alpha 4681, the following at nu 126. On Babrius generally, see beta 7.
[3] Quotation unidentifiable, but perhaps (as Bernhardy suggested) connected with the one in epsilon 3227.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; food; poetry; zoology
Translated by: Catharine Roth on 30 December 2000@13:58:59.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added notes and keywords) on 23 May 2001@04:37:50.
Catharine Roth on 23 May 2001@10:46:59.
David Whitehead (tweaks) on 28 August 2011@10:45:39.
David Whitehead (tweaking) on 13 August 2013@06:51:44.
Catharine Roth (italics) on 26 July 2014@00:16:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search