Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1805 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *plw/i+mos a)nh/r
Adler number: pi,1805
Translated headword: sea-worthy man
Vetting Status: high
Translation:
[no gloss]
Greek Original:
*plw/i+mos a)nh/r.
Notes:
The adjective here is also spelled plo/i+mos, as at pi 1782 and pi 1783.
This entry is lacking, Adler reports, in mss AF, is written above the line in M, and after pi 1814 in V.
The phrase is not elsewhere attested, and LSJ does not show the adjective as appropriate to human beings.
Keyword: dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 3 May 2011@23:01:49.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked note) on 4 May 2011@03:18:17.
David Whitehead on 19 October 2011@09:46:10.
David Whitehead on 7 October 2013@06:00:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search