Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1723 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ple/kw
Adler number: pi,1723
Translated headword: I plait, I twist
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative.[1]
[Note] that[2] they assign the [verb] plekw to having sexual intercourse;[3] it does not principally mean this, but they [are] putting metaphors in concrete terms similarly to many symbolic [expressions], especially the ones involving plain speaking. Aristophanes in Plutus [writes]: "and I would not converse with a woman who has been fucked by 13000 years."
Greek Original:
*ple/kw: ai)tiatikh=|. o(/ti to\ ple/kein e)pi\ tou= sunousia/zein ta/ttousin, ou)x w(s prohgoume/nws tou/tou shmainome/nou, a)ll' o(moi/ws polloi=s sumbolikoi=s swmatopoiou=ntes, kai\ ma/lista e)n oi(=s to\ eu)qurrhmonei=n e)ni/statai. *)aristofa/nhs *plou/tw|: ou)k a)\n dialexqei/hn diesplekwme/nh| u(po\ muri/wn e)tw=n ge kai\ trisxili/wn.
Notes:
[1] So too in syntactical lexica.
[2] Aristophanes, Plutus [Wealth] 1082-3 (web address 1), with material approximating to the scholia there. Copied here from delta 964, q.v. for details.
[3] cf. pi 1722.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; trade and manufacture; women
Translated by: John Mulhall on 20 September 2011@18:24:20.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked hw, tr; notes; another keyword) on 21 September 2011@04:06:05.
David Whitehead on 21 September 2011@13:04:13.
Catharine Roth (tweaked note and link) on 20 September 2013@23:39:02.
David Whitehead on 6 October 2013@07:20:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search