Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,167 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pandaisi/a
Adler number: pi,167
Translated headword: pandaisia, all-in feast
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] plentiful and mighty entertainment. A barley-cake is firm bread. Alternatively, pandaisia is when each man provides and serves a dinner for himself and everyone shares in everything.[1]
Alternatively, pandaisia [is] a feast which has everything in abundance and lacks nothing.[2]
Greek Original:
*pandaisi/a: h( dayilh\s kai\ krataia\ eu)wxi/a. ma=za de/ e)stin o( strifno\s a)/rtos. h)\ *pandaisi/a e)sti/n, o(/tan dei=pnon e(/kastos au(tw=| komi/zwn katatiqh=tai, kai\ pa/ntes pa/ntwn mete/xwsin. h)\ *pandaisi/a, h( pa/nta e)/xousa a)/fqona kai\ mhde\n e)llei/pousa e)n th=| daiti/.
Notes:
[1] From the scholia to Aristophanes, Peace 565 (web address 1), "like barley-cake and pandaisia," quoted under pi 166. See also mu 34.
[2] Abridged from Harpokration s.v., glossing Isaeus fr. 100 Sauppe in the first instance and going on to cite Old Comedy (unspecified) and Didymus.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; ethics; food; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 13 December 2000@06:00:42.
Vetted by:
Elizabeth Vandiver (Added link; cosmetics; set status) on 7 February 2004@17:08:48.
David Whitehead (augmented note) on 8 February 2004@04:45:55.
Catharine Roth (cosmetics, cross-reference) on 6 May 2008@11:03:29.
David Whitehead (rearranged and expanded notes; more keywords) on 14 July 2011@09:49:53.
Catharine Roth (typo, upgraded link) on 17 July 2011@08:29:31.
David Whitehead on 13 August 2013@06:01:38.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search