Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1204 in Adler number:
Headword:
*peri/news
Adler number: pi,1204
Translated headword: ship-board passengers
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] those who are superfluous and not part of the ship's complement; [sc. in form it is] like
leipo/news, [meaning sc. naval] deserters.
Thucydides [sc. uses the word].[1]
"[...] and the passengers (for many of those injured in the shipwreck of the vessels had swum away) whom he enrolled in the under-manned fleet".[2]
"The sailors and all the passengers were obviously not going to put up with [the delay on his part]".[3]
Greek Original:*peri/news: tou\s perittou\s kai\ e)/cw tw=n u(phresiw=n, w(s leipo/news, tou\s leipota/ktas. *qoukudi/dhs. tou\s de\ peri/news [polloi\ ga\r fqeirome/nwn e)n th=| nauagi/a| tw=n skafw=n a)pekolu/mbhsan], ou(\s e)s to\ nautiko\n o)ligandrou=n kate/tacen. oi( de\ nau=tai kai\ o(/soi peri/neoi ou)k a)neco/menoi dh=loi h)=san.
Notes:
[1] (See already
pi 1203 and the note there; also
lambda 385.) Likewise in
Photius.
[2]
Cassius Dio 49.1.5 (which does not have the Suda's 'whom').
[3] Part of
Aelian fr. 87b Domingo-Forasté (84 Hercher); see already, more fully, at
epsilon 2498.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 7 March 2010@07:51:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search