Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2031 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *koni/a
Adler number: kappa,2031
Translated headword: dust, sand, plaster, lye, soap-powder
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] dirt.
Sodium carbonate, filth. "They bathed us [...] without soap-powder": Aristophanes [sc. writes this].[1]
Also [sc. attested] in the neuter konion.[2] Also [sc. attested is] koni/h|si ["in dust"].[3]
Greek Original:
*koni/a: o( koniorto/s. ni/tron, r(u/pos. e)/lousan h(ma=s a)/neu koni/as. *)aristofa/nhs. kai\ ou)dete/rws *ko/nion. kai\ *koni/h|si.
Notes:
cf. generally kappa 2032, kappa 2033, kappa 2036, kappa 2037, etc.
[1] Aristophanes, Lysistrata 469-470 (here abbreviated), with scholion. For ni/tron, see nu 435, chi 10.
[2] Not to be confused with kappa 2034 (q.v.).
[3] Probably quoted from Homer, who has many instances.
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Nick Nicholas on 24 January 2009@05:09:58.
Vetted by:
Catharine Roth (added cross-references and keywords, cosmetics, status) on 25 January 2009@01:00:58.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 25 January 2009@04:28:41.
David Whitehead (more notes; tweaking) on 11 March 2013@06:55:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search