Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,203 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(ierw=sqai
Adler number: iota,203
Translated headword: to have been consecrated
Vetting Status: high
Translation:
Thucydides says: "believing that they had been consecrated although they were not pure because of some ancient fault." For it means to have been judged sacred, and as if to have been dedicated.
Greek Original:
*(ierw=sqai: fhsi\ *qoukudi/dhs: nomi/santes kata\ dh/ tina palaia\n ai)ti/an ou) kaqarou\s o)/ntas i(erw=sqai. shmai/nei ga\r to\ i(erou\s nenomi/sqai, kai\ oi(=on kaqierw=sqai.
Notes:
Perfect middle-passive infinitive of i(ero/w; Thucydides 5.1.1 (web address 1). Likewise or similarly in other lexica.
cf. iota 158.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; religion
Translated by: Catharine Roth on 20 May 2006@23:28:38.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword) on 21 May 2006@05:11:19.
David Whitehead (another note and keyword) on 9 January 2013@09:41:51.
Catharine Roth (upgraded link) on 10 January 2013@00:06:20.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search