Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,181 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(/hkw
Adler number: eta,181
Translated headword: I have come
Vetting Status: high
Translation:
[I have come] differs from I return [kate/rxomai]. It means to go into the city, when someone has a share in the homeland; but when an exile comes, he returns [kate/rxetai]. Aristophanes in Frogs [writes]: "anyone who has a homeland can come into the land, for without other misfortune he has come. But a man who is an exile both comes and returns."[1]
Greek Original:
*(/hkw tou= kate/rxomai diafe/rei. e)lqei=n me\n ei)s th\n po/lin e)sti/n, o(/tan meth=| tini th=s patri/dos: o(/tan de\ fuga\s e)/lqh|, kate/rxetai. *)aristofa/nhs *batra/xois: ei)s gh=n me\n e)lqei=n e)/sqwn o(/tw| meth=| pa/tras: xwri\s ga\r a)/llhs sumfora=s e)lh/luqen. feu/gwn d' a)nh\r h(/kei te kai\ kate/rxetai.
Notes:
cf. eta 180, eta 182.
[1] Aristophanes, Frogs 1163-1165 (web address 1), with scholion. Aeschylus is lecturing Euripides on the correct choice of words.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; law; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 5 February 2001@10:26:57.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keyword; cosmetics) on 28 May 2001@08:21:38.
David Whitehead (cosmetics) on 16 March 2006@10:21:17.
David Whitehead (more keywords) on 10 December 2012@09:50:55.
Catharine Roth (upgraded link) on 11 December 2012@00:42:38.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search