Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,936 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)emba/llousi
Adler number: epsilon,936
Translated headword: they make inroads
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] they commence hostilities, they depart. "They make inroads, the emperor into Lydia but Procopius into upper Phrygia".[1]
Greek Original:
*)emba/llousi: katantw=sin, a)pe/rxontai. e)mba/llousi de\ o( me\n basileu\s e)s *ludi/an o( de\ *proko/pios e)s *frugi/an th\n a)/nw.
Notes:
The headword is presumably extracted from the quotation given. For this verb cf. epsilon 934, epsilon 935.
[1] Bernhardy attributed this quotation to Eunapius (Blockley, Eunapius fr. 34.[7]). Be that as it may, it seems to relate to the events of 366 CE, when Valens (omicron 764) was moving against the eastern usurper Procopius.
Reference:
Blockley, R.C. The Fragmentary Classicising Historians of the Later Roman Empire: Eunapius, Olympiodorus, Priscus and Malchus. Vol. II. Liverpool: Francis Cairns, 1983.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 26 August 2005@07:01:41.
Vetted by:
Antonella Ippolito (cosmetics, set status) on 26 August 2005@19:34:14.
David Whitehead (x-ref) on 28 August 2005@04:47:18.
Ross Scaife ✝ (modest change, to test) on 31 August 2005@12:18:00.
Ross Scaife ✝ (modest, to test) on 31 August 2005@12:21:20.
David Whitehead on 15 August 2012@06:21:02.
Aaron Baker (Added Blockley cite.) on 28 March 2015@16:28:59.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search