Suda On Line menu Search

Home
Search results for beta,71 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Βάλλ' ἐς κόρακας
Adler number: beta,71
Translated headword: go to the crows!
Vetting Status: high
Translation:
That is, go away to destruction and corruption. From a story found in the proverbs.[1]
Greek Original:
Βάλλ' ἐς κόρακας: τουτέστιν ἄπιθι εἰς ἀπώλειαν καὶ φθόρον. ἀπὸ ἱστορίας ἐν ταῖς παροιμίαις κειμένης.
Notes:
From a scholion on Aristophanes, Clouds 133 (web address 1 below). Expressions similar to this are common in comedy; see LSJ on korax "raven" (web address 2 below). Probably they derive from the carrion-eating reputation of ravens and crows. Other ideas about the origin of the phrase, however, are gathered in the entry ἐς κόρακας (epsilon 3154).
[1] This additional sentence, not in the equivalent entry in ps.-Zonaras, is ambiguous. Perhaps [CR] a reference to Proverbs 24.52 (30.17) LXX; alternatively [DW] to epsilon 3154 (above).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: comedy; daily life; definition; proverbs; religion; zoology
Translated by: Catharine Roth on 14 November 2000@15:47:46.
Vetted by:
William Hutton (Augmented notes and keywords; raised status) on 15 November 2000@00:19:12.
David Whitehead (cosmetics) on 14 December 2001@10:30:54.
David Whitehead (expanded n.2; another keyword; cosmetics) on 21 May 2012@03:37:17.
Catharine Roth (fixed link) on 21 May 2012@09:43:59.
Catharine Roth (tweaked note) on 22 August 2013@20:42:22.
David Whitehead on 16 September 2015@02:43:37.
Catharine Roth (tweak) on 16 September 2015@10:07:48.
Catharine Roth (re-ordered links) on 31 January 2016@01:04:54.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search