Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,732 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)aqhnai/wn dusbouli/a
Adler number: alpha,732
Translated headword: Athenians' ill-counsel
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverbial phrase] in reference to those who prosper against expectations and undeservedly.[1]
For taking decisions badly is practiced by Athenians; Athena offers to turn that which has been decided badly to good; and this was a local saying. Also Eupolis [writes]: "better to be prosperous than to think well."[2] And Aristophanes in Clouds [writes]: "for they say that ill counsel comes to this city, but in whatever things you err, the gods will turn them for the better".[3]
The Athenians are said to be autochthonous, [as are] Arcadians and Aeginetans and Thebans, either since they were the first to work the soil [chthon], namely the earth, or on account of their not being incomers.[4]
Greek Original:
*)aqhnai/wn dusbouli/a: e)pi\ tw=n par' e)lpi/das kai\ a)naci/ws eu)tuxou/ntwn. to\ ga\r kakw=s bouleu/esqai *)aqhnai/ois h)/skhto: th\n de\ *)aqhna=n parasxei=n to\ kakw=s bouleuqe\n a)pokli=nai kalw=s: kai\ h)=n tou=to lego/menon e)pixw/rion. kai\ *eu)/polis: w(s eu)tuxei=n ma=llon h)\ kalw=s fronei=n. kai\ *)aristofa/nhs *nefe/lais: fasi\ ga\r dusbouli/an th=|de th=| po/lei prosei=nai. tau=ta me/ntoi tou\s qeou\s a(/tt' a)\n u(mei=s e)cama/rthte, e)pi\ to\ be/ltion tre/pein. o(/ti au)to/xqones oi( *)aqhnai=oi e)le/gonto kai\ *)arka/des kai\ *ai)ginh=tai kai\ *qhbai=oi, h)\ e)pei\ th\n xqo/na, h)/toi th\n gh=n, a)rgh\n ou)=san prw=toi ei)rga/santo, h)\ dia\ to\ mh\ ei)=nai au)tou\s e)ph/ludas.
Notes:
[1] Mantissa Proverbiorum 1.3. (For 'ill-counsel' alone, see delta 1601.)
[2] Eupolis fr. 205 Kock, now 219 K.-A.
[3] Aristophanes, Clouds 587-9 (web address 1 below), with scholion; cf. gamma 195.
[4] This additional material, inappropriate here, comes from alpha 4536.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: aetiology; agriculture; comedy; daily life; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; history; proverbs; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 5 November 2000@21:07:57.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword, translation, keywords; added note; cosmetics) on 6 November 2000@04:49:26.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 9 October 2005@11:16:31.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 14 May 2006@06:38:05.
David Whitehead (tweaks) on 20 January 2012@04:15:23.
Catharine Roth (upgraded link) on 21 January 2012@01:26:43.
Catharine Roth (coding) on 30 December 2014@00:16:09.
David Whitehead on 30 December 2014@02:57:21.
David Whitehead on 31 December 2014@03:06:19.
David Whitehead (another x-ref) on 1 May 2015@10:14:10.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search