Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,308 in Adler number:
Headword:
*)agorai=os
nou=s
Adler number: alpha,308
Translated headword: marketplace mind
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] the one altogether cheap and vulgar and not elite or thoughtful.[1]
Also [sc. attested is] Agoraios Hermes.
Aristophanes [writes]: "by Hermes Agoraios, I look and I perjure myself." That is, [Hermes] who is honored in a marketplace.[2]
Greek Original:*)agorai=os nou=s: o( paneutelh\s kai\ surfetw/dhs kai\ ou)k a)po/rrhtos ou)de\ pefrontisme/nos. kai\ *)agorai=os *(ermh=s: *)aristofa/nhs. nh\ to\n *(ermh=n to\n *)agorai=on ka)piorkw= ge ble/pwn. toute/stin o( e)n a)gora=| timw/menos.
Notes:
See generally LSJ s.v.
agoraios (web address 1) for texts further illustrating both of these disparate senses (and note the comment there: "the distinction
a)go/raios vulgar,
a)gorai=os public speaker, drawn by
Ammonius [a C1/2 grammarian] etc. is probably fictitious"); cf.
alpha 309. See further D. Whitehead,
Hypereides: the forensic speeches (Oxford 2000) 287.
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius alpha233 Theodoridis.
[2]
Aristophanes,
Knights 297-8 (web address 2: the manuscript reading is "I perjure myself before those who are looking"), with scholion. The same epithet is attested, elsewhere, of Artemis, Athena and Zeus.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: comedy; daily life; definition; economics; ethics; law; religion
Translated by: Catharine Roth on 9 March 2001@00:09:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search