Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,341 in Adler number:
Headword:
Huperou
peritropê
Adler number: upsilon,341
Translated headword: pestle's revolution
Vetting Status: high
Translation: [sc. A proverbial phrase] in reference to those doing the same things and accomplishing nothing. The following proverbs also show this: "Korinthos son of Zeus",[1] and "yet again the road to Pytho",[2] and "the man carrying the beam", and "not blind: rather, [with eyes] gouged out".
Plato in
Adonis [writes]: "with luck, for me it will not be a pestle's revolution".[3]
Greek Original:Huperou peritropê: epi tôn ta auta poiountôn kai mêden perainontôn. kai hautai d' hai paroimiai touto dêlousin: ho Dios Korinthos. kai, authis au Puthôde hodos. kai, ho tên dokon pherôn. kai, ou tuphlos, all' exôruktai. Platôn Adônidi: eit' ouch huperou moi peritropê genêsetai.
Notes:
Same or similar entries in other lexica (references at
Photius upsilon133 Theodoridis), and several of the paroemiographers; and see also
upsilon 342.
[1]
delta 1207.
[2]
Comica adespota fr. 700 Kock, but not in K.-A.
[3]
Plato Comicus fr. 1 Kock (and K.-A.).
Keywords: comedy; daily life; definition; ethics; food; imagery; proverbs
Translated by: David Whitehead on 15 August 2010@07:34:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search