Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,489 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Thria
Adler number: theta,489
Translated headword: fig-leaves
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the leaves of the fig[-tree].[1]
"Slave, bring me a thrion of salt-fish, stale." Aristophanes [says this].[2] A thrion is a particular concoction amongst Athenians, which includes pork-fat and kid and wheaten-flour and milk and raw porridge to make it solid; and thus, put into fig-leaves, it became a very pleasant food. So [says] Didymus. Another recipe was called thrion too, made of brain with relish and cheese and wrapped in fig-leaves and roasted. Since the slices are put into leaves they stay firm. And 'stale' means old and not new.[3]
For Homer does not set fig-leaves and kandulos[4] and milk-cakes[5] and special honey-cakes[6] before the kings.[7]
And Aristophanes [writes]: "but I might lose the two fig-leaves of my brain!"[8] He is speaking in reference to the shape of the brain. For it lies just like thria. That is leaves of a fig[-tree].
Greek Original:
Thria: ta phulla tês sukês. thrion tarichous oise deuro, pai, saprou. Aristophanês. thrion esti skeuasma ti par' Athênaiois, ho perilambanei hueion stear kai eripheion kai semidalin kai gala kai lekithôdous ômon pros to pêgnusthai: kai houtôs eis phulla sukês emballomenon, hêdiston apetelei brôma. houtô Didumos. ekaleito de kai allê tis skeuasia thrion, enkephalos meta garou kai turou skeuazomenos kai helittomenos en phullois sukês kai optômenos. epei epi phullôn ta temachê ballomena bastazontai. saprou de anti tou palaiou kai mê neou. ou gar thria kai kandulon kai amêtas, melipêkta te tois basileusin exaireta paratithêsin Homêros. kai Aristophanês: all' apolesaim' an enkephalou thriô duo. pros to schêma phêsi tou enkephalou. esti gar hôsper thria sunkeimenon. toutesti phulla sukês.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica. See the references at Photius theta220 Theodoridis.
[2] Lamachos in Aristophanes, Acharnians 1101 (web address 1). See further, next note.
[3] Up to this point the entry quotes the scholia to Aristophanes, Acharnians 1101.
[4] kappa 303.
[5] alpha 1581.
[6] mu 508.
[7] Athenaeus, Deipnosophists 1.9A [1.15 Kaibel]; cf. under omicron 251.
[8] Aristophanes, Frogs 134 (web address 2). What follows is taken from the corresponding scholia (q.v.)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: botany; comedy; definition; food; imagery; medicine; poetry
Translated by: Ioannis Doukas on 19 January 2008@17:22:50.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 20 January 2008@04:41:38.
David Whitehead (tweaking) on 6 January 2013@07:55:28.
David Whitehead (expanded a ref) on 15 January 2015@07:32:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search