Suda On Line
Search
|
Search results for tau,881 in Adler number:
Headword:
Tôi
toi
ara
Adler number: tau,881
Translated headword: therefore then you see
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] because of this indeed.[1] "Therefore then you see he decided not to set up quarters in those cities, but on the sandy [bank] of the river."[2]
And elsewhere: "[he] attacked the enemy unsparingly; [...] therefore then you see he is struck in the thigh with an arrow."[3]
Greek Original:Tôi toi ara: dia touto dê. tôi toi ara oude kataluein autôi edokei en toisde tois polismasin, all' eis to psamathôdes tou potamou. kai authis: epêiei apheidôs tois polemiois: tôi toi ara kai plêttetai belei ton mêron.
Notes:
[1] cf.
tau 875,
tau 877.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable. (Perhaps [DW]
Menander Protector, who has two instances of 'the sandy [bank]',
to\ yamaqw=des.)
[3]
Agathias,
Histories 5.23, on the young Byzantine military leader Germanus (q.v.
alpha 4595 end); cf.
alpha 3435,
omicron 782,
pi 2901, and
sigma 1653.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; medicine; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 24 February 2014@13:20:36.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search