Suda On Line
Search
|
Search results for tau,437 in Adler number:
Headword:
Tephra
Adler number: tau,437
Translated headword: ash
Vetting Status: high
Translation: A kind of cicada. "For [there is] a tephra[1] and a membrax[2] and another dakettas[3] and a different one kerkops[4]. And they call a certain one akhetas[5] and a different one akanthias[6]: I have received these by hearing, having heard [them]. Whoever has acquired more knowledge than what has been said, let that man tell [what he knows]."
Akhetas and akanthias [are] not types of cicadas, but epithets of a cicada. From its chirping in thistles.[7]
Greek Original:Tephra: eidos tettigos. kai gar tephra kai membrax kai allos dakettas kai kerkôps heteros. kai achetan tina legousi kai akanthian heteron: akoêi paredexamên tauta akousas. hotôi de kai pleiô tôn proeirêmenôn eis gnôsin aphiketo, legetô ekeinos. achetas kai akanthias ouk eidê tettigôn. all' epitheta tettigos. apo tou êchein en akanthais.
Notes:
After the initial definition, the first and principal part of the entry follows (with some variations: see below)
Aelian,
On the nature of animals 10.44 (web address 1).
[1]
Aelian calls it
tefra/s, and says it is so-called because of its color ("dusty").
[2]
Aelian says he does not know how the
me/mbrac got its name.
[3]
Aelian calls it
lake/tas "chirper."
[4] In
Aelian kerkw/ph.
[5] Doric form corresponding to Attic/Ionic
h)xe/ths "clear-sounding":
alpha 4689,
eta 675.
[6] "Prickly thing":
alpha 798.
[7] Polemical remark from
alpha 798; lacking (Adler reports) in mss AF, in the margin of V.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; zoology
Translated by: Catharine Roth on 9 March 2014@23:27:25.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search