Suda On Line
Search
|
Search results for tau,257 in Adler number:
Headword:
Telenikêsai
Adler number: tau,257
Translated headword: to Telenicize
Vetting Status: high
Translation: In Seriphians[1] [this means] to make empty. From a certain Telenikos, probably, an utter pauper. The phrase 'Telenician echo' is also used, as a metaphor from empty vessels.[2]
Greek Original:Telenikêsai: en Seriphois to kenôsai. apo Telenikou tinos, hôs to eikos, penêtos pantelôs. kai legetai tis Telenikios êchô, ek metaphoras apo tôn kenôn angeiôn.
Notes:
=
Photius tau128 Theodoridis. The headword infinitive is
Crates fr. 217 Kock (232 K.-A.), from his play named here.
[1] The transmitted
*seri/fois should be
*serifi/ois, as in other lexica. (Seriphos was a small, and proverbially insignificant, Aegean island.)
[2] cf.
Apostolius 16.23 (on a proverb 'poorer than Telenikos').
Keywords: aetiology; comedy; daily life; definition; economics; geography; imagery; proverbs
Translated by: David Whitehead on 9 December 2002@03:44:07.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search