Suda On Line
Search
|
Search results for tau,1119 in Adler number:
Headword:
Truchnon
Adler number: tau,1119
Translated headword: trychnos
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] the crop.[1] They say trychnon as a [sc. accusative] feminine, not a neuter. I did not find anywhere strychnon [spelled] with the s.[2] Also [sc. the correct form is discernible] from the saying "more delicate than a trychnos". In parody the comic poet says "now I am more cultured than a trychnos".[3]
Greek Original:Truchnon: tên poan. thêlukôs legousin tên truchnon, ou to truchnon. sun tôi s1 de struchnon oudamou heuron. kai para tên paroimian tên hapalôteros truchnou. parôidôn ho kômikos phêsin, êdê eimi mousikôteros truchnou.
Notes:
See already
alpha 2886. The present entry occurs also in
Photius (
Lexicon tau533 Theodoridis), taken to come from Aelius
Dionysius (tau27), and less fully in other lexica.
[1] This gloss shows that the headword is accusative, and thus evidently quoted from somewhere.
[2] See however LSJ s.v.; the s-form is the more normal (whether neuter or
masculine).
[3] Once regarded as an unattributable line of Attic comedy (
Comica adespota fr. 605 Kock) but nowadays
Aristophanes [who is 'the [sc. too celebrated to need naming] comic poet' at e.g.
alpha 4196] fr. 964 K.-A.
Keywords: botany; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; proverbs
Translated by: David Whitehead on 4 November 2010@11:21:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search