Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,73 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Sambukai
Adler number: sigma,73
Translated headword: sambukes; siege-engines
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] triangular musical instruments, in [= with] which they used to sing iambs. But some [call them] iambukai.[1]
Ibycus was the first to invent this iambuke. It is a kind of triangular kithara.[2]
"But they were coming to help at the fortification and for [or: against] those from the harbor, from those setting up the sambukes at the wall."[3]
Greek Original:
Sambukai: organa mousika trigôna, en hois tous iambous êidon, hoi de iambukai. tautên tên sambukên prôtos Ibukos epheuren. esti de eidos kitharas trigônou. hoi de proseboêthoun epi to diateichisma kai pros tous apo tou limenos, apo tôn hupereidontôn epi to teichos tas sambukas.
Notes:
[1] cf. iota 29.
[2] cf. iota 80 (and kappa 1590 for the kithara).
[3] Polybius fr. 217 Büttner-Wobst (the text of which is not altogether certain); transmitted via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti. In the sense of siege-engine, the athematic form sa/mbuc also occurs: see sigma 74. Büttner-Wobst notes (542) that Schweighäuser attributed this fragment to Polybius. Meltzer (Otto Meltzer, German historian, 1846-1909) suggested to Büttner-Wobst (ibid.) that this fragment belongs together with Polybius fr. 145 (epsilon 1993) as pertaining to Scipio's siege and capture (147-146 BCE) of Carthage. Walbank generally agrees with this association (719), but cautions that this fragment's phrase "those from the harbor" becomes problematic in the proposed context; there were in fact no Roman ships on the harbor side of the mole by means of which Scipio had blockaded the city's waterfront (755).
References:
T. Büttner-Wobst, ed., Polybii Historiae, vol. IV, (Leipzig 1904)
F.W. Walbank, A Historical Commentary on Polybius, vol. III, (Oxford 1979)
Keywords: biography; chronology; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; meter and music; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 24 August 2010@23:22:23.
Vetted by:
David Whitehead (another x-ref; more keywords; tweaks and cosmetics) on 25 August 2010@03:15:06.
David Whitehead on 16 August 2011@07:28:29.
David Whitehead on 19 December 2013@10:06:23.
Catharine Roth (coding) on 18 September 2014@00:45:00.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography, added cross-reference) on 9 October 2018@17:05:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search