Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1336 in Adler number:
Headword:
Sulas
Adler number: sigma,1336
Translated headword: reprisals
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] seizures.
Demosthenes in the [speech]
On the [trierarchic] crown [sc. uses the word].[1] [sc. And in another speech he writes:] "where Athenians have no right of reprisal".[2] In what follows, as if in explanation, he says this: "we have been the victims of reprisals by Phaselites, just as if reprisal-rights had been given to Phaselites against Athenians. For when they are unwilling to return what they took, what other name could one give to such behaviour as theirs, snatching what belongs to others?". They used to say reprisals instead of seizures.
Greek Original:Sulas: tas sullêpseis. Dêmosthenês en tôi Peri stephanou: hopotan mê sulai ôsin Athênaiois. en de tois hexês hôsper exêgoumenos auto phêsi: sesulêmetha de ta hêmetera autôn hupo Phasêlitôn, dedomenôn sulôn Phasêlitais kata Athênaiôn. epeidan gar mê thelôsin apodounai, ha elabon, ti an tis echoi allo onoma thesthai tôi toioutôi, ê hoti anairountai ta allotria; anti tou tas sullêpseis sulas elegon.
Notes:
From Harpokration s.v., clumsily abridged. The headword, from [
Demosthenes], is accusative plural.
[1] [
Demosthenes] 51.13 (web address 1).
[2]
Demosthenes 35.13 (web address 2), with 35.26 to follow.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; geography; law; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 19 December 2000@10:09:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search