Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1011 in Adler number:
Headword:
Stauroi
Adler number: sigma,1011
Translated headword: stakes, pales, crosses
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] timbers fixed upright.[1]
[Note] that in the reign of
Theodosius the great emperor, when the Greek [pagan] sanctuaries were purified, there were found in the temple of Serapis hieroglyphic writings with symbols of crosses. When those of the Greeks who had become Christians saw this, they said that, for those who knew hieroglyphics, the cross signified the life to come.[2]
Greek Original:Stauroi: ta ortha pepêgota xula. hoti epi Theodosiou tou megalou basileôs kathairomenôn tôn Hellênikôn hierôn, heurethêsan en tôi tou Sarapidos neôi hierogluphika grammata, staurôn echonta tupous, haper theasamenoi hoi ex Hellênôn christianisantes, ephasan, sêmainein ton stauron para tois hierogluphika ginôskousi grammata zôên eperchomenên.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica. From the
scholia to
Thucydides 2.75.1, where the verb
periestau/rwsan occurs.
[2] George the Monk,
Chronicon 583.13-19.
Keywords: biography; Christianity; chronology; definition; historiography; history; imagery; military affairs; religion
Translated by: Catharine Roth on 13 February 2002@16:02:30.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search