Suda On Line
Search
|
Search results for pi,444 in Adler number:
Headword:
Parastatai
Adler number: pi,444
Translated headword: comrades, those standing alongside
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] those equally ranked of [= in] the files, front-rank-men and rear-rank-men; [so called] because of standing alongside one another.[1]
Also [sc. attested is the verb] to stand alongside, [meaning] fighting together.
Aristophanes in
Plutus [writes]: "so that with us the gods are standing alongside, albeit being [sc. allied] with women."[2]
Also [sc. attested in the singular]
parastates ["one who stands alongside"]. Arrian [writes]: "the order to them was that, were anyone swimming to touch bottom, he would bide time in the water for one who will come to be standing alongside with him."[3]
And
Eunapius [writes]: "He ordered them to proceed positioned far apart from each other, so that their weapons would not make a noise, neither being squeezed against [one's] neighbor nor, because of the press, being [made to] crash around the bearer"[4]
Also, "more desperately courageous, they survived the danger."[5]
Also, "[they] having chosen refuge in death by fighting gallantly."[6] Meaning [having chosen] initiative, courage.[7]
And elsewhere: "[Blanno] spoke in a manner comradely and at the same time candidly."[8]
Also [sc. attested is] an adverb,
parastatikw=s. "He wrote sharply and boldly, taking in vain the names of alastors and blood-avengers throughout the letter."[9]
Greek Original:Parastatai: hoi homozugoi tôn lochôn prôtostatai kai epistatai: dia to par' allêlois histasthai. kai Parastatein, to summachein. Aristophanês Ploutôi: hôsth' hêmin theous parastatein kaiper gunaixin ousais. kai Parastatês. Arrianos: prostagma sphisin ên, hopôs tis eknêxamenos staiê, en tôi hudati prosmenein ton parastatên hoi esomenon. kai Eunapios: polu diestôtas allêlôn chôrein ekeleuen, hopôs mê doupoiê ta hopla mête tôi parastatêi thlibomena mête tôi pheronti dia ton sunôthismon periktupoumena. kai, parastatikôteron ton kindunon hupemeinan. kai labontes parastasin eis to machomenous gennaiôs apothanein. anti tou hormên, tolman. kai authis: dielechthê parastatikôs hama kai parrêsiazomenos. kai epirrêma Parastatikôs. ho de egrapse pikrôs kai parastatikôs, alastoras apokalôn kai palamnaious dia tês epistolês.
Notes:
The headword is the masculine nominative (and vocative) plural of the noun
parasta/ths,
one who stands by; see generally LSJ s.v. It derives from the verb
parastate/w (
I stand alongside); see LSJ s.v.
[1] Quoted closely from
Asclepiodotus,
Tactica 2.4. The Onomasticon Tacticon at the end of the Suda repeats the passage; cf. Kochly and Rustow, pp. 220-1 and
Aelian,
Tactica 6.2.
[2] The Suda incorrectly locates the quotation in
Aristophanes'
Wealth; as Adler notes, the quoted passage is from
Thesmophoriazusae 369-371 (web address 1), with scholion.
[3] Arrian,
Indica 24.6 (Roos, p. 43). The passage describes the amphibious attack-strategy orchestrated by
Nearchus (OCD(4) s.v.,
nu 117), under Alexander the Great (
alpha 1121 and OCD(4) s.v.), against native defenders at the mouth of the Tomerus River (probably the R. Hingol in present-day
Pakistan). When the warriors assembling in shallow water were able to form three-deep phalanxes, they charged the shore and overwhelmed the defenders; cf. Arrian,
Indica 24.6-8 (Roos, pp. 43-4).
[4]
Eunapius fr.51 FHG (4.36); Blockley,
Eunapius fr. 45.1.
[5]
Diodorus Siculus 20.11.5 (illustrating a comparative adjective cognate with the headword).
[6] Quotation unidentifiable.
para/stasin is the accusative singular of the feminine noun
para/stasis (
a putting aside, banishing), and, unlike the headword, it derives from
pari/sthmi; see LSJ s.v.
[7] For
o(rmh/n, accusative singular of
o(rmh/, cf.
pi 442.
[8]
Diodorus Siculus 32.6.3; cf. Constantine Porphyrogenitus,
Excerpta de legationibus 404.31-2.
[9]
Polybius fr. 98 Büttner-Wobst; cf.
alpha 1082. Büttner-Wobst notes that this fragment was attributed to
Polybius by Casaubon, accepted by Ursinus, but deemed atypical of Polybian style by Dindorf (p. 528).
References:
H. Kochly and W. Rustow, Griechische Kriegsschriftsteller, vol. 2, part 2, Osnabruck: Biblio Verlag, 1969
A.G. Roos, ed., Flavivs Arrianvs: Scripta Minora et Fragmenta, vol. II, Teubner: Leipzig, 1967
R.C. Blockley, The Fragmentary Classicising Historians of the Later Roman Empire: Eunapius, Olympiodorus, Priscus and Malchus, vol. II, Liverpool: Francis Cairns, 1983
T. Büttner-Wobst, ed., Polybii Historiae, vol. IV, Teubner: Leipzig, 1904
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; military affairs; mythology; religion; women
Translated by: Ronald Allen on 6 April 2008@02:12:47.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search