Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2900 in Adler number:
Headword:
Prougraphê
Adler number: pi,2900
Translated headword: was proclaimed, was proscribed
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] was accused. "Marcus, one of the well-born, an agoranomos [= aedile] in rank, was proscribed. Then indeed, wanting to escape notice, he shaved his head and beard, assuming Egyptian clothing."[1]
Greek Original:Prougraphê: katêgorêthê. Markos tôn eu gegonotôn, tên axiôsin agoranomos, prougraphê. eita mentoi lathein boulomenos xureitai tên kephalên kai to geneion, stolên Aiguptian analabôn.
Notes:
The headword, presumably (though not demonstrably) extracted from the quotation given, is aorist indicative passive, third person singular, of
progra/fw (apparently used as a calque of Latin
proscribo).
cf. generally
pi 2361.
[1]
Aelian fr. 124b Domingo-Forasté (121 Hercher); cf.
alpha 211,
sigma 293.
Keywords: biography; clothing; constitution; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; law
Translated by: Catharine Roth on 29 January 2012@03:00:22.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search