Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1996 in Adler number:
Headword:
Polupous
Adler number: pi,1996
Translated headword: many-footed [creature], octopus
Vetting Status: high
Translation: [Note] that when the octopus is caught, it is beaten many times to make it tender. And [there is] a proverb: "the octopus beaten with twice seven blows."
Greek Original:Polupous: hoti ho polupous thêreutheis tuptetai pollakis pros to piôn genesthai. kai paroimia: dis hepta plêgais poulupous piloumenos.
Notes:
Already at
delta 1267; cf.
omicron 130 on eight-footed animals, as well as
pi 1995 and
pi 1997.
Several comic fragments allude to the practice of beating octopus to soften its meat:
Aristophanes fr. 197 Kock, now 204 Kassel-Austin;
Ephippus fr. 3 Kock (and K.-A.);
Amphis fr. 30 Kock (and K.-A.). Present-day cooks agree on the need for tenderizing.
Keywords: daily life; food; proverbs; zoology
Translated by: Catharine Roth on 28 February 2005@16:45:35.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search