Suda On Line menu Search

Search results for pi,1506 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Pêlax
Adler number: pi,1506
Translated headword: mud (?)
Vetting Status: high
[Meaning] fissure (?).
Greek Original:
Pêlax: rhagas.
Both headword and gloss are problematic.
Other lexica (references at Photius pi857 Theodoridis) spell the headword ph/luc (with r(aga/s or r(wga/s as the gloss), but alphabetical order guarantees the alpha here. The Etymologicum Magnum cites ph/lac in the etymology of phlaki/zw (cf. pi 1505). But "neither ph/lac nor the simple phlaki/zw certainly existed" (LSJ s.v. prophlaki/zw).
The glossing term r(aga/s (oxytone, not paroxytone as here: cf. sigma 939) or r(wga/s (cf. rho 242) means a crack or fissure in the earth or elsewhere (related to the verb r(h/gnumi). According to Hesychius, it can also be equivalent to r(wga/s meaning a cluster of grapes.
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; science and technology
Translated by: Catharine Roth on 10 March 2012@18:36:36.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 11 March 2012@05:29:28.
David Whitehead (tweaking) on 3 October 2013@04:52:11.
Catharine Roth (cosmeticule) on 11 July 2014@01:29:40.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search