Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1365 in Adler number:
Greek display:    

Headword: agapê ou perpereuetai
Adler number: pi,1365
Translated headword: boastfulness, rashness
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] flattery.[1]
"Love is not boastful." The apostle Paul says [this]. That is, it is not precipitate.[2]
Greek Original:
Perpereia: hê kolakeia. hê agapê ou perpereuetai. ho apostolos Paulos phêsi. toutestin ou propetei.
Notes:
[1] Likewise, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon. Cf. pi 1366.
[2] See already at alpha 155, eta 9, omicron 926. (Adler reports that this addendum is lacking in mss AF but is added in the margin of A.)
Keywords: Christianity; definition; ethics; religion
Translated by: David Whitehead on 8 March 2010@04:39:28.
Vetted by:
Catharine Roth (expanded note, set status) on 30 March 2010@23:32:28.
David Whitehead (another note) on 13 May 2011@08:36:52.
David Whitehead on 30 September 2013@07:05:03.
David Whitehead on 23 May 2016@04:18:33.
Catharine Roth (cross-reference) on 29 August 2021@13:25:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search