Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,104 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Pharmakos
Adler number: phi,104
Translated headword: scapegoat
Vetting Status: high
Translation:
The one who is killed for purification of a city, which they call katharma.[1]
Also [sc. attested is the dative plural] farmakoi=sin. Aristophanes [writes]: "using for everything wicked men [descended] from wicked [forebears], [men] whom the city formerly would not easily have used even as scapegoats." That is, as what are called katharmata.[2]
Greek Original:
Pharmakos: ho epi katharmôi poleôs anairoumenos: hon legousi katharma. kai Pharmakoisin. Aristophanês: ponêrois kak ponêrôn eis panta chrômenos, hoisin hê polis protou oude pharmakoisin eikêi rhaidiôs chrêsait' an. toutesti tois legomenois katharmasi.
Notes:
[1] cf. kappa 36; also phi 105, phi 106.
[2] An approximation of Aristophanes, Frogs 731-733 (which is governed by first person plural xrw/meqa, not the Suda's participle xrw/menos; there are also other small differences), with scholion. See web address 1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: chronology; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; religion
Translated by: Catharine Roth on 31 August 2011@02:17:32.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 31 August 2011@03:06:23.
Catharine Roth (added link) on 31 August 2011@11:37:35.
David Whitehead on 1 September 2011@07:25:58.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search