Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,750 in Adler number:
Headword:
Hotôi
gar
philon
Adler number: omicron,750
Translated headword: for to whom [it is] dear
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] whomever it pleases.[1]
"But to whomever these [words] are not dear in his mind, let that man be content with those [other thoughts], and I [am content] with these."[2]
Also [sc. attested is the phrase] "in what way they might take vengeance on him." Meaning how [they might do so]; [it is used] both instead of pw=s ["how"] and instead of w(=| tini ["to whomever"].[3]
Greek Original:Hotôi gar philon: hôi tini areskei. hotôi de mê tad' estin en gnômêi phila, keinos t' ekeina stergetô, kagô de tauta. kai, hotôi an auton timôrêsainto. anti tou pôs, kai anti tou hôi tini.
Notes:
[1] Same entry in the
Synagoge,
Lexica Segueriana 321.27, and
Photius,
Lexicon omicron600 Theodoridis. The headword phrase must be quoted from somewhere; outside these lexica, the only extant instances are in
Origen (
Contra Celsum/
Against Celsus 5.47) and
Eusebius (
Ecclesiastical History 5.4.3).
[2]
Sophocles,
Ajax 1039 (web address 1).
[3] Quotation unidentifiable (Adler tentatively attributes it to
Aelian);
o(/tw| is an alternative form for
w(=| tini, dative singular of the indefinite relative or indirect interrogative pronoun
o(/stis.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; religion; rhetoric; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 4 June 2010@01:06:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search