Suda On Line
Search
|
Search results for omega,158 in Adler number:
Headword:
Hôrakiasas
Kratinos
Adler number: omega,158
Translated headword: Kratinos having swooned; Cratinus having swooned
Vetting Status: high
Translation: Meaning having fainted;
Cratinus is being slandered as a drunkard; or having turned pale; or having been made dizzy by a fainting-fit, with pallor resulting; people fainting [are] like this, for the first thing which changes in them is their colour.
Aristophanes [writes]: "for he could not bear to see a jar full of wine smashed". They say
w(rakia/sai ["to swoon"] [when they mean] to turn pale [
w)xria/sai] through fear, with the heart under stress; this happens to many; [the term comes] from maltreating [
ai)ki/zesqai] the beauty [
w(/ra], that is the shape.
Or I swoon, I am pale, I am concerned; for
w(/ra [is] concern.[1] Hesiod [writes]: "for scant care has he with quarrels".[2] [Meaning] someone is released from concern.
For the verb [is]
w)raki/zw.
Greek Original:Hôrakiasas Kratinos: anti tou leipopsuchêsas: eis oinophlugian de ho Kratinos diaballetai. ê ôchriasas: ê hupo ekluseôs skotôtheis, hôi hepetai to ôchrian: toioutoi de hoi leipopsuchountes: trepetai gar autôn prôton hê chroia. Aristophanês: ou gar exêneschet' idôn pithon katagnumenon oinou pleôn. Hôrakiasai legousi to hupo phobou ôchriasai, thlibomenês tês kardias: touto de pollois ginetai: para to tên hôran aikizesthai, ho esti tên morphên. ê ôrakiô, ôchriô, phrontizô: hôra gar hê phrontis: Hêsiodos: ôrê gar t' oligê peletai neikeôn. ek de phrontidos ekluetai tis. Ôrakizô gar to rhêma.
Notes:
See already
omega 157, which also relates to
Cratinus (
kappa 2344). The present entry also stems from the
scholia to
Aristophanes,
Peace 702 and (quoted here) 703. An attempt is made to establish an etymological relationship between
w(rakia/w and
w)xria/w (see LSJ at web address 1).
cf.
omicron 165,
omega 149,
omega 150.
[1] More properly
w)/ra: see LSJ s.v.
w)/ra (A).
[2] Hesiod,
Works and Days 30.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; medicine; poetry
Translated by: David Whitehead on 4 September 2005@07:41:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search