Suda On Line menu Search

Home
Search results for omega,158 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Hôrakiasas Kratinos
Adler number: omega,158
Translated headword: Kratinos having swooned; Cratinus having swooned
Vetting Status: high
Translation:
Meaning having fainted; Cratinus is being slandered as a drunkard; or having turned pale; or having been made dizzy by a fainting-fit, with pallor resulting; people fainting [are] like this, for the first thing which changes in them is their colour. Aristophanes [writes]: "for he could not bear to see a jar full of wine smashed". They say w(rakia/sai ["to swoon"] [when they mean] to turn pale [w)xria/sai] through fear, with the heart under stress; this happens to many; [the term comes] from maltreating [ai)ki/zesqai] the beauty [w(/ra], that is the shape.
Or I swoon, I am pale, I am concerned; for w(/ra [is] concern.[1] Hesiod [writes]: "for scant care has he with quarrels".[2] [Meaning] someone is released from concern.
For the verb [is] w)raki/zw.
Greek Original:
Hôrakiasas Kratinos: anti tou leipopsuchêsas: eis oinophlugian de ho Kratinos diaballetai. ê ôchriasas: ê hupo ekluseôs skotôtheis, hôi hepetai to ôchrian: toioutoi de hoi leipopsuchountes: trepetai gar autôn prôton hê chroia. Aristophanês: ou gar exêneschet' idôn pithon katagnumenon oinou pleôn. Hôrakiasai legousi to hupo phobou ôchriasai, thlibomenês tês kardias: touto de pollois ginetai: para to tên hôran aikizesthai, ho esti tên morphên. ê ôrakiô, ôchriô, phrontizô: hôra gar hê phrontis: Hêsiodos: ôrê gar t' oligê peletai neikeôn. ek de phrontidos ekluetai tis. Ôrakizô gar to rhêma.
Notes:
See already omega 157, which also relates to Cratinus (kappa 2344). The present entry also stems from the scholia to Aristophanes, Peace 702 and (quoted here) 703. An attempt is made to establish an etymological relationship between w(rakia/w and w)xria/w (see LSJ at web address 1).
cf. omicron 165, omega 149, omega 150.
[1] More properly w)/ra: see LSJ s.v. w)/ra (A).
[2] Hesiod, Works and Days 30.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; medicine; poetry
Translated by: David Whitehead on 4 September 2005@07:41:58.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 4 September 2005@19:02:30.
David Whitehead (modified n.2; typo) on 5 September 2005@03:05:33.
David Whitehead on 1 November 2013@05:39:29.
Catharine Roth (tweaked and expanded notes, added a link) on 19 September 2023@01:17:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search