Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,384 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Nikê Athêna
Adler number: nu,384
Translated headword: Nike Athena, Athena Nike
Vetting Status: high
Translation:
Lycurgus in the [speech] On the priestess [sc. mentions her].[1] That the xoanon of Nike, wingless, holding a pomegranate in her right hand and a helmet in her left, was worshipped by the Athenians Heliodoros the Periegete has shown in the first book of his On the Acropolis.[2]
Alternatively [she stands] allegorically for the notion that even winning is completely dependent on thought; for thought contributes to victory, but being thoughtless and impetuous while fighting leads to defeat.[3] When she has wings she symbolizes that aspect of the mind that is sharp and, so to speak, swift-winged; but when she is depicted without wings she represents that aspect of it that is peaceful and quiet and civil, that by which the things of the earth flourish, a boon of which the pomegranate in her right hand is a representation. Just as the helmet in her left [is a representation] of battle. Thus she has the same capability as Athena, having power over opposites.
Greek Original:
Nikê Athêna: Lukourgos en tôi Peri tês hiereias. hoti de Nikês Athênas xoanon apteron echon en men têi dexiai rhoian, en de têi euônumôi kranos, etimato par' Athênaiois, dedêlôken Hêliodôros ho periêgêtês en prôtôi peri Akropoleôs. hêi allêgoroumenêi eis phronêsin epakolouthei pantôs kai to nikan: phronêsis men gar nikêtikon, aphronôs de machesthai kai propetôs sphaleron. hautê ptera men echousa to kata noun dêloi oxu kai hôs eipein ôkupteron: apteros de graphomenê to kata eirênên hêsuchion emphainei kai politeutikon, kath' ho tethêle ta peri gên, hou dê agathou emphasis hê kata tên dexian rhoia, hôsper machês to en têi aristerai kranos, hina houtô dunamis eiê kai hê Athêna hôs tanantia ischuousa.
Notes:
The first and principal paragraph here derives from Harpokration s.v. (The second is a marginal addition in ms. M.)
[1] Lycurgus fr. 41 Sauppe (VI.13 Conomis).
[2] FGrH 373 F2.
[3] cf. Etymologicum Magnum 605.54.
Keywords: art history; botany; food; geography; historiography; imagery; military affairs; mythology; religion; rhetoric; women
Translated by: William Hutton on 9 February 2001@14:55:05.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added notes; cosmetics) on 10 February 2001@08:24:56.
David Whitehead (added keywords) on 20 December 2002@05:25:41.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 12 July 2011@09:31:07.
David Whitehead (coding) on 19 May 2016@05:05:37.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search