Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,811 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Metriopathein
Adler number: mu,811
Translated headword: to feel moderately, to treat gently
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to accept whatever happens for one's part, to excuse.[1]
Appian [writes]: "Claudius Marcellus brought an enemy city to his side and forgave [them], receiving a talent of silver. But when the Nergobriges learned from him about this moderation, they were amazed."[2]
And elsewhere: "for the Medes, the love of war is rekindled, [they] not accepting to take a moderate attitude towards the recent successes."[3]
Aristotle says that the wise man feels moderately, but is not lacking in feeling.[4]
Greek Original:
Metriopathein: ek merous ta pathê katadechesthai, sunginôskein. Appianos: Klaudios Markellos polin tôn enantiôn parestêsato kai sungnômên edôke arguriou talanta labôn. Nergobriges d' autou peri têsde tês metriopatheias puthomenoi ethaumazon. kai authis: tois Mêdois anazôpuroutai to philopolemon metriophronein epi tois enanchos ou chôrêsantes epiteugmasin. Aristotelês legei ton sophon metriopathê men einai, apathê de mê einai.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica: see the references at Photius mu372 Theodoridis. The headword is taken to be quoted from the New Testament: Hebrews 5.2.
[2] Appian, Iberica 48 (abridged), with the related noun metriopa/qeia; cf. nu 253.
[3] Theophylact Simocatta, Histories 3.15.9, quoted with a different compound verb metriofronei=n (but the text of Theophylact has metriopaqei=n); cf. alpha 3132.
[4] As Adler noted, this is not found in the extant works of Aristotle. Compare merely Alexander of Aphrodisias, Commentary on Aristotle's Topica 239.6 (metriopa/qeia is preferable to a)pa/qeia). However, the actual source of this statement is Diogenes Laertius 5.31; see Theodoridis' Photius edition, vol.II p.LXXV.
Keywords: biography; Christianity; definition; economics; ethics; geography; historiography; history; military affairs; philosophy; religion
Translated by: Catharine Roth on 3 October 2009@00:10:20.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs; more keywords; tweaks) on 4 October 2009@04:17:53.
Catharine Roth (added headword translation) on 4 October 2009@14:40:50.
Catharine Roth (tweaked translation) on 5 October 2009@10:12:19.
David Whitehead (augmented n.4) on 10 October 2011@08:21:15.
David Whitehead (tweaking) on 20 May 2013@06:25:45.
Catharine Roth (coding) on 26 May 2013@00:22:28.
David Whitehead (coding) on 18 May 2016@06:03:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search